Francuski prilozi

U sljedećem tekstu upoznat ćemo vas s klasifikacijom priloga na francuskom. Značajno prilozi su vrlo važni u gramatici, jer se koriste za davanje smisla rečenicama u smislu vremena, prostora i drugih specifikacija ili radnji.

prilozi na francuskom

Prilozi se smatraju nepromjenjivim riječima koje imaju sposobnost mijenjanja glagola, pridjeva i drugih priloga. Među glavnim pravilima upotrebe priloga na francuskom jeziku su sljedeća:

  • Prilozi koji mijenjaju pridjeve ili druge priloge uvijek se stavljaju ispred
  • Prilozi koji mijenjaju glagole stavljaju se iza glagola
  • Prilozi koji se koriste za izmjenu potpune rečenice uvijek se stavljaju na početak ili na kraj rečenice

Spisak priloga na francuskom

Ciljna vremena

  • Hier: Jučer
  • Aujourd'hui: Danas
  • Ostaje: Sutra
  • Primjeri objektivnih vremenskih priloga
  • Danas ću ići u školu: Aujourd'hui je vais à l'école
  • Sutra idem u očevu kuću: Demain j'irai chez mon père
  • Jučer sam otišao pogledati film u kino: Hier je suis allé voir un film au cinéma

Subjektivna vremena

  • Autrefois: Ranije
  • Avant: Prije
  • Napomena: Nedavno
  • Déjà: Već
  • Održavatelj: Odmah
  • Aussitôt Tout de suite: Odmah
  • Bientôt: Uskoro
  • Après Ensuite: Poslije
  • Puis: Onda

Primjeri priloga na francuskom

Subjektivna vremena

  • Prije sam volio ići u crkvu, sada ne idem: Avant d'aimer aller à l'église maintenant je ne vais pas
  • Nedavno sam diplomirao kao pravnik: J'ai récemment obtainu mon diplôme d'avocat
  • Sada je vrijeme za promjenu: Održavanje, najranije vrijeme izmjene
  • Odmah se vraćam: Je reviens tout de suite
  • Uskoro ćemo na put u Francusku: Bientôt nous irons en voyage en France
  • Prvo morate uzeti dva semestra, a zatim završiti diplomu: Vous devez d'abord prendre deux semestra za terminer votre carrière

Vremenski prilozi

  • Tard: Popodne
  • Tôt: Rano
  • En même temps: Istovremeno
  • D'abord: Prvo
  • Enfin: Konačno
  • Alors: Dakle

Primjeri

  • Prvo moram završiti domaću zadaću da bih se igrao: Je dois d'abord finir mes devoirs pour aller jouer:
  • Konačno mogu pronaći tajnu uspjeha: Enfin, je peux trouver le secret du succès
  • Rano ustajem da bih otišao na posao: Je me lève tôt pour aller travailler

Prilozi apsolutne učestalosti

  • Jamais: nikad
  • Rijetko: Rijetko
  • Parfois: Ponekad
  • Quelquefois: Ponekad
  • Souvent: Često
  • Dosije: Često
  • Toujours: Uvijek

Primjeri

  • Uvijek je dobro ustati rano i otići na posao: Najbolje je da prođete kroz polugu za trailer
  • Nikad nije kasno za početak: Il n'est jamais trop tard pour commencer
  • Rijetko odlazi kod majke: Il va rijetkost voir sa mère
  • Ponekad je bolje reći ne: Parfois, il vaut mieux dire non

Učestalost priloga

  • Une fois: Jednom
  • Deux fois: Dva puta
  • Trois fois: Tri puta
  • Količina: Dnevno
  • Chaque semaine: Nedeljno
  • Mjesečno: Mjesečno
  • Naknada: Godišnje

Primjeri

  • Moram svakodnevno ići u školu: Chaque jour je dois aller à l'école
  • Moram mjesečno plaćati račun za energiju: Je dois payer la facture énergétique mensuellement

Spisak priloga na francuskom

Lokalni prilozi

  • Ici: Evo
  • Là Là-bas: Eto
  • Ailleurs: Drugdje
  • Au-delà: S onu stranu
  • Partout: Svuda
  • Nulle dio: Nigdje
  • Quelque dio: Negdje
  • Devant: Naprijed
  • Derrière: Iza
  • Dessus: Gore
  • Desous: Ispod
  • In haut: Gore
  • U basu: Dolje
  • Dedans: Unutra
  • Dehors: Van
  • Price: Zatvori
  • À côté: U susjedstvu
  • Slabine: Daleko
  • En face: Ispred

Primjeri

  • Ovdje možemo pronaći mnoge prednosti rada: Ici, nous pouvons trouver de nombreux avaasures du travail
  • Stol je ispred stolice: La table est devant la chaise
  • Kutija se nalazi na vrhu ormara: La boîte est sur le dessus de l'armoire
  • Mačka je ispod kreveta: Le chat est sous le lit
  • Cipele su unutar kutije: Les chaussures sont à l'intérieur de la boîte
  • Ja sam pored svoje majke: Je suis à côté de ma mère

Pridjevi manira

  • Dobro dobro
  • Loše loše
  • Ainsi: Ovako
  • Aussi: Takođe
  • Surtout: Iznad svega
  • Pogodnost: Lako
  • Doucement: Nežno
  • Oduševljenje: Ljubazno
  • Utvrda: Snažno
  • Nasilje: Nasilno
  • Adekvatnost: Adekvatno
  • Netačno: Netačno
  • Vite: Brzo
  • Brzina: Brzo
  • Post: Polako
  • Tranquillement: Tiho

Primjeri

  • Uvijek je takva: Elle est toujours comme ça
  • Loše je prošao ovaj semestar: Il n'a pas aimé ce semester
  • Lako je postigao cilj: Il a facilement atteint l'objectif
  • Vrlo brzo obavlja svoje poslove: Il fait très vite son travail

Prilozi o količini

  • Beaucoup: Puno
  • Peu: Mali
  • Très: Vrlo
  • Trop: Previše
  • Assez: Prilično
  • Autant: Oboje
  • Plus: Više
  • Moins: Manje
  • Okolina: Približno
  • Presque: Skoro
  • Seulement: Samo, samo
  • Tellement: Dakle

Primjeri

  • Imam mnogo novca: J'ai beaucoup d'argent
  • Malo je posla: Il ya peu de travail:
  • Na stanici ima dosta benzina: Il ya assez de gaz dans la station
  • On je veći od svog brata: Il est plus grand que son frère
  • Gotovo uvijek u ljekarnama postoji lijek: Il ya presque toujours des medicaments dans la pharmacie
  • Nije tako lijepo kao što se čini: Ce n'est pas aussi beau qu'il y paraît

Upitni prilozi

  • Où? : Gdje
  • Komentar? : Kako
  • Pourquoi? : Zato
  • Combien? : Koliko
  • Quand? : Kada

Primjeri

Gdje si ti? : Où es-tu?

Kako je prošlo? : Komentar ça s'est passé?

Kada dolaziš? : Kada dolaziš?

Ostavite komentar