- Legenda o Kuchisake-onni potiče iz Japana i prilagođena je japanskoj i korejskoj kulturi.
- Njegov mit se proširio kroz film, mangu i televiziju, postajući simbol terora i društvene refleksije.
- Originalna priča varira od regije do regije, ali uvijek zadržava svoju suštinu upozorenja i misterije.
Legenda o Kuchisake-onni, poznatoj kao ženi s odrezanim ustima, jedna je od najuznemirujućih i najpopularnijih priča u japanskom i korejskom folkloru. Ova sablasna figura prenosila se generacijama i transformirala se u inspiraciju za filmove, serije i mange, oduševljavajući i djecu i odrasle. Njena priča, obavijena velom misterije, govori o povratku žene koju je obilježila lična tragedija i nasilje toliko brutalno da ju je pretvorilo u simbol upozorenja i urbani mit.
U narednim redovima zaronit ćete u fascinantan i mračan univerzum Kuchisake-onne. Otkrit ćete njegovo porijeklo, različite verzije njegove legende, njegovu evoluciju kroz vijekove i zašto je i dalje toliko prisutan u savremenoj popularnoj kulturi. Također ćemo istražiti kako izgleda, ritual koji slijedi sa svojim žrtvama, historijski kontekst u kojem se pojavio i različite načine na koje se legenda manifestira u Japanu i Južnoj Koreji.
Porijeklo i evolucija legende
Kuchisake-onna je legendarna figura iz japanskog folklora, smatrana i yōkaijem i onryōom, odnosno osvetoljubivim duhom ili demonom. Njegov mit se proširio po cijelom Japanu, a tokom godina se pojavio i u Južnoj Koreji i Kini, poprimajući vlastite nijanse.
Najranija priča o ženi s odrezanim ustima datira iz 17. i 19. vijeka, tokom Edo perioda u Japanu. U to vrijeme, priče o sablasnim i osvetoljubivim ženama već su bile dio popularne književnosti. Postoje zapisi u knjigama poput "Kaidan Rō no Tsue", koje opisuju ženu s razderanim ustima koja se pretvarala u lisicu (kitsune) i napadala putnike na periferiji Eda (današnji Tokio). Također u "Ehon Sayo Shigure" iz 1801. godine, pripovijeda se kako se kurtizana pojavila s ustima prerezanim do ušiju, zbog čega su se oni koji su je vidjeli onesvijestili.
Moderne verzije legende dostigle su najveću popularnost 1970-ih. Tokom tih godina, glasine o viđenjima Kuchisake-onne proširile su se Japanom, izazivajući masovnu histeriju. Lokalna štampa, poput novina Gifu Shimbun, odigrala je ključnu ulogu u širenju mita, prikupljajući svjedočanstva ljudi koji su tvrdili da su se susreli s ovom uznemirujućom figurom u usamljenim kutovima, posebno u maglovitim danima.
U Južnoj Koreji, legenda je stekla istaknutost 2004. godine, pod imenom "Ppalgan maseukeu yeoja" (žena s crvenom maskom). Tamo se povezuje s porastom kozmetičke hirurgije i odražava strah od katastrofalnih posljedica neuspjelih intervencija, ujedinjujući tradicionalni mit sa savremenim strahovima.
Klasična priča o Kuchisake-onni
Tradicionalna historija kaže da je Kuchisake-onna bila žena velike ljepote, ali i tašta i, prema nekim verzijama, promiskuitetna. Udala se za samuraja, časnog i poštovanog čovjeka, ali njihov zajednički život bio je obilježen ljubomorom i nepovjerenjem.
Okidač za legendu je obično stvarna ili sumnjiva nevjera žene. Kada samuraj otkrije ili posumnja na vanbračne afere svoje žene, obuzme ga napad bijesa i ljubomore. U naletu bijesa, udara je i na kraju joj reže usta s jedne strane na drugu, dok joj vičući: "Ko će sada misliti da si lijepa?" U drugim varijantama, žena trpi kontinuirano zlostavljanje i bježi u šumu, gdje zauvijek nestaje nakon što je slično osakaćena.
Nakon ubistva, duh žene se vraća u zemaljski svijet, transformiran u osvetoljubivu utvaru. Pretvorena u onryō ili yōkai, ona luta ulicama japanskih (a u modernim verzijama i korejskih) gradova tražeći žrtve koje će zadesiti ista sudbina kao i ona.
Fizički izgled i karakteristike
Kuchisake-onnin izgled je jednako zastrašujući koliko i nepogrešiv. Većina izvora je opisuje kao visoku ženu, između 1,75 i 1,80 metara, iako neki tvrde da može doseći i do 2,5 metra. Njena koža je blijeda, ruke bijele, a kosa duga i ravna, obično crna ili smeđa, što pojačava njenu spektralnu sliku. Uprkos deformitetu, njegovo lice je privlačno, osim užasnog ožiljka koji mu kida usta od uha do uha.
U drevnim pričama, žena je pokrivala ranu rukavom kimona ili lepezom. Trenutno, najčešća verzija je prikazuje kako nosi hiruršku masku ili šal, svakodnevne predmete u Japanu i Južnoj Koreji, posebno tokom prehlada ili kako bi se izbjegla kontaminacija. Njena moderna odjeća je obično bež ili crveni trench kaput, iako postoje svjedočanstva koja govore o kimonima, crvenim beretkama, visokim potpeticama, sunčanim naočalama, pa čak i crvenom kišobranu s kojim se kaže da može letjeti.
Kaže se da Kuchisake-onna može nositi različito oštro oružje, od kojih su najčešće duge makaze, ali i noževe i srpove. U nekim verzijama, duh se kreće nadljudskim brzinama ili se čak teleportira, što onemogućava bijeg nakon što jednom usmjeri pogled na žrtvu.
Ritual pitanja i sudbina žrtava
Suština legende je u zastrašujućem susretu između Kuchisake-onne i njene žrtve. Scena se obično odvija na usamljenim ulicama, noću ili u maglovitim danima, što stvara uznemirujuću i misterioznu atmosferu.
Ritual počinje kada žena priđe, prekrivši usta maskom ili maramom, i tihim glasom upita: „Jesam li lijepa?“ (Watashi kirei?) Suočena s ovim nevinim pitanjem, mlada osoba (ili osoba kojoj se obraća s pitanjem, obično muškarci ili studenti) ima dvije mogućnosti:
- Ako odgovorite ne: Kuchisake-onnina reakcija je poražavajuća. Ona vadi makaze i ubija ništa ne slutećeg čovjeka, režući mu usta s jedne strane na drugu, nanoseći mu istu ranu koja ju je osudila.
- Ako odgovorite sa da: Žena skida masku i otkriva svoja jeziva, izrezana usta. Zatim ponavlja pitanje: „Ipak?“ (Kore demo?).
U ovom drugom trenutku, žrtva je obično paralizirana užasom ili oklijevajući reagira. Ako kaže ne, umire brutalno. Ako na oba pitanja odgovorite potvrdno, prema većini verzija, Kuchisake-onna vam upućuje isti iskrivljeni osmijeh, što vas navodi da podijelite njenu deformaciju. U nekim manje uobičajenim varijacijama, duh može pokloniti rubin natopljen krvlju i otići ako je zadovoljan odgovorom.
Postoje zanimljivi lingvistički detalji: na japanskom, riječ „kirei“ (lijepo) zvuči slično kao „kiru“ (rezati), što pitanju iz legende dodaje makabre dvostruko značenje.
Možete li pobjeći iz Kuchisake-onne?
Legenda kaže da je gotovo nemoguće pobjeći od ovog entiteta. Kaže se da se može pojaviti bilo gdje, bez obzira na pokušaje bijega, a njegova nadljudska brzina čini pokušaje bijega uzaludnima. Međutim, popularna kultura je osmislila neke metode kako bi izbjegla tragičnu sudbinu:
- Odgovorite dvosmisleno ili pitanjem: Ako opkoljena osoba odgovori još jednim pitanjem poput: „A jesam li lijepa?“, žena bi mogla biti iznenađena i dati mu vremena da pobjegne.
- Reći da si u žurbi: Iz poštovanja prema japanskim manirima, ako joj žrtva kaže da ne može razgovarati jer ima važnu stvar koju treba obaviti, ona će se izviniti i dozvoliti mu da ode.
- Ponudite slatkiše: U nekim verzijama, davanje slatkiša može smiriti ljutnju osobe i ostaviti osobu koja se ispituje na miru.
- Spominjanje riječi "pomada" tri puta: Vjeruje se da Kuchisake-onna mrzi ovaj proizvod i da će ga se kloniti.
Uprkos svim ovim trikovima, opasnost koju predstavlja utvara i dalje vreba u kolektivnoj japanskoj i korejskoj mašti.
Glavne varijante i alternativni računi
Kao što je često slučaj s urbanim legendama, postoje višestruke varijante prilagođene regiji ili vremenskom periodu. U nekim drevnim pričama, žena je kurtizana koja je iznenađena u kući u crvenom kvartu Yoshiwara (stari Tokio) i uzrokuje nesvjesticu klijenta pokazujući svoja razderana usta. U drugim slučajevima, ona se transformiše u kitsune ili lisicu, ili je supruga vrtlara koji je ubija nakon nevjere.
Postoje i moderne verzije koje odražavaju trenutne probleme. Na primjer, u Južnoj Koreji se kaže da je Kuchisake-onna bila mlada žena opsjednuta ljepotom koja je pribjegla nekoliko plastičnih operacija. Konačno, hirurški pripravnik slučajno nanese ranu koja mu razdere usta od kraja do kraja. Ne mogavši podnijeti svoj novi izgled, žena izvršava samoubistvo, a njen duh se vraća, pokrivajući se crvenom maskom, simbolom neuspjele operacije.
U nekim dijelovima Japana, povezuje se s korištenjem crvenih sportskih automobila, kišobrana koji joj omogućavaju letenje, češljeva od šimšira i promjenom odjeće ovisno o lokaciji. Također je dodano da se na određenim područjima rana koju proizvodi može razlikovati ovisno o krvnoj grupi žrtve: od male posjekotine do otvora od uha do uha.
Masovna histerija i savremeno širenje mita
Slučaj Kuchisake-onne je paradigmatičan primjer društvene panike i urbane legende koja postaje viralna. Posebno krajem 70-ih, širenje glasina i navodnih viđenja dovelo je do toga da su djecu pri izlasku iz škole pratili odrasli, do policijskih intervencija u gradovima poput Koriyame i Hiratsuke, te do masovnog napuštanja škola u mjestima poput Kushira i Niize.
Legenda je prešla granice i stigla u Južnu Koreju 2004. godine. U ovoj zemlji, priča se uspjela prilagoditi društvu obilježenom estetskim pritiskom i popularnošću maski za lice, besprijekorno se stapajući s originalnom verzijom. Ovo je održalo mit živim i razvijajući se zahvaljujući njegovoj povezanosti sa problemima svake ere.
Pojave u popularnoj kulturi: film, televizija i manga
Kuchisake-onna je jedan od najčešće korištenih likova u savremenom azijskom hororu. Njegova priča je više puta adaptirana u film, a film "Kuchisake-onna 0: Biginingu" (2008) je jedan od najpoznatijih i najcjenjenijih dijelova sage "Carved". Radnja se obično vrti oko žena obilježenih traumom, nesigurnošću ili neuspjelim operacijama, gdje se granica između mita i psihologije zamagljuje.
U Japanu, filmovi poput "Gakkou no Kaidan" (1996), "Kuchisake" (2005), "Carved" (2007), "Kaiki toshi-densetsu" (2008), "Carved 2" (2008), "Uwasa no Shinsō! Kuchisake-onna" (2008), između ostalih, ovjekovječili su lik u različitim formatima.
Također se pojavio u američkim serijama kao što su "American Horror Story: Freak Show" (2014), "Constantine" (2014) i "True Monsters" (2015). što pokazuje ekspanzivni kapacitet mita izvan Azije.
U oblasti mange i animea, Kuchisake-onna se može vidjeti u naslovima kao što su "Yo-Kai Watch", "Mob Psycho 100", "Jujutsu Kaisen" (2023) i "Dandadan". Također je inspirisao likove u video igrama, kao što su „Touhou 14.5 – Urban Legend in Limbo“ ili popularna „Ghostwire: Tokyo“.
Jezički detalji i simbolika
Moć legende o Kuchisake-onni također leži u osnovnoj igri riječi i simbolici. Interakcija između "kirei" (lijepo) i "kiru" (šišano) nije ništa više od upozorenja na površnost i opasnosti narcizma i taštine. Njena pojava kao ženske figure koju kažnjava društvo ili muškarci također sadrži društvenu refleksiju o ulozi žena i rodno zasnovanom nasilju.
Također je u suprotnosti sa sličnim figurama u drugim kulturama, poput La Llorone u Latinskoj Americi ili La Siguanabe u Centralnoj Americi, s kojima dijeli ideju o ženama koje se vraćaju iz zagrobnog života u potrazi za osvetom. Međutim, Kuchisake-onna se ističe po svojoj sposobnosti da se prilagodi vremenu i stopi sa trenutnim realnostima poput kozmetičke hirurgije, opsesije ljepotom i upotrebe maski za lice.
Natprirodne karakteristike i pripisane moći
U različitim verzijama legende, Kuchisake-onni se pripisuju natprirodne moći i neobične sposobnosti. Među glavnim su:
- Nadljudska brzina: Navodi se da može pretrčati 100 km za samo 3 sekunde, pa čak i teleportirati se.
- Sila i otpor: Njene fizičke sposobnosti prevazilaze sve ljudske granice, čineći je neranjivom na konvencionalne napade i omogućavajući joj da lako nanese smrtonosne rane.
- Psihološka manipulacija: On koristi svoj izgled i enigmatičnu prirodu svojih pitanja kako bi posijao paniku i paralizirao svoje žrtve.
- Besmrtnost ili beskonačni otpor: Budući da je osvetoljubiv duh, ne treba joj hrana ili odmor, što je čini stalnom prijetnjom.
Njena glavna slabost leži u njenim manirima i mentalnim trikovima, kao što je već spomenuto, ali niko nikada nije uspio da je definitivno porazi prema tradiciji.
Žena s odrezanim ustima danas
Uprkos tehnološkom napretku i društvenim promjenama, legenda o Kuchisake-onni ostaje relevantna kao i prije nekoliko decenija. Uspjelo je mutirati i prilagoditi se kolektivnim strahovima svake generacije. Od straha od nasilja zasnovanog na spolu do straha od kozmetičke hirurgije i upotrebe maski za lice, žena s izrezanim ustima postala je hibridni simbol folklora i modernosti.
Japanska i korejska djeca i dalje slušaju priče o njoj u školi, ulice su i dalje mjesto podvala i viđenja, a popularna kultura i dalje održava uspomenu na nju. Iako je malo vjerovatno da ćete se zaista susresti sa Kuchisake-onnom, njen lik podstiče na razmišljanje o važnosti opreza pred nepoznatim i o društvenim i ličnim troškovima opsesije fizičkim izgledom.
Između mitologije i pop kulture, Kuchisake-onna je već globalna ikona horora i urbane legende. Njegova priča, puna nijansi i verzija, uživa se i kao horor priča i zbog svoje simbolične i edukativne vrijednosti.