- Savladavanje pozdrava, uljudnih formula i osnovnih izraza na italijanskom jeziku olakšava interakciju s lokalnim stanovništvom i otvara mnoga vrata tokom putovanja.
- Uz nekoliko ključnih struktura (traženje pomoći, snalaženje, kupovina, jedenje vani) moguće je sigurno se kretati bez tečnog znanja italijanskog jezika.
- Uključivanje fraza za aerodrom, hotel, slobodno vrijeme, kupovinu i lične odnose pokriva većinu svakodnevnih situacija u Italiji.
- Redovno vježbanje uz filmove, muziku i online časove učvršćuje ove uobičajene italijanske fraze i ohrabruje vas da nastavite učiti jezik.
Putovanje u Italiju bez znanja ijedne riječi italijanskog je moguće, ali učenje nekoliko riječi je veliki plus. Uobičajene fraze na italijanskom jeziku Može pretvoriti obično putovanje u nezaboravno iskustvo. Uz vrlo malo truda, moći ćete naručiti kafu kao lokalac, samouvjereno pozdraviti ljude pri ulasku u prodavnicu, pa čak i započeti kratke razgovore koji će vam pomoći da se osjećate mnogo integriranije.
Osim toga, italijanski je veoma muzikalan jezik i blisko je povezan sa španskim, tako da zapamtite osnovne izraze Sasvim je jednostavno. Ne morate savladati gramatiku niti konjugirati sva glagolska vremena; s nekoliko dobro odabranih fraza možete se snaći na aerodromu, u hotelu, u restoranu, tokom kupovine ili čak malo flertovati ako vam se Kupidon nađe na putu.
Zašto se isplati učiti uobičajene italijanske fraze
Prije nego što se upustimo u listu fraza, vrijedi razumjeti zašto Koristite malo italijanskog s lokalnim stanovništvom To pravi veliku razliku. Iako mnogi Italijani razumiju engleski (posebno u turističkim područjima), vidjet ćete kako im se lica ozare čim shvate da se trudite govoriti njihovim jezikom.
Za početak, Ne morate tečno govoriti Da biste maksimalno iskoristili svoje putovanje: idete na odmor, a ne na ispit. S osnovnim repertoarom, moći ćete pozdravljati ljude, tražiti pomoć, snalaziti se u gradu, kupovati i naručivati hranu bez ikakvih problema. Čak i kao početnik, sasvim je moguće voditi kratke, prave razgovore.
Taj napor se doživljava kao znak poštovanje kulture i zajedniceJednostavan "Buongiorno" pri ulasku u trgovinu, "Per favore" pri naručivanju i "Grazie" pri plaćanju otvara mnoga vrata. Često će ljudi biti ljubazniji, dati vam bolje upute, pa čak i preporučiti mjesta koja nisu u turističkim vodičima.
Ključ je u inteligentnom učenju: fokusirajte se na Najkorisnije italijanske fraze Umjesto da pokušavate shvatiti svu gramatiku od prvog dana, s nekoliko osnovnih struktura poput „Vorrei…“, „Dov'è…?“ ili „Quanto costa?“ već ste sredili pola svog svakodnevnog života, bilo da idete u Rim ili se izgubite u malom toskanskom selu.
Italijanska abeceda i neki trikovi s izgovorom
Jedan od razloga zašto je Italijan toliko zahvalan je taj što je fonetski jezikOpćenito, riječi se izgovaraju onako kako se pišu. Međutim, postoje određeni detalji izgovora koje je korisno znati kako se ne bi previše iskrivio izgovor prilikom korištenja svakodnevnih rečenica.
Italijanska abeceda koristi gotovo ista slova kao i španska abeceda, ali postoji pet koja nisu dio tradicionalnog sistema: j, k, w, x, yUprkos tome, pojavljuju se u posuđenicama iz drugih jezika (na primjer, u riječima engleskog porijekla ili vlastitim imenicama). Normalno je početi fokusiranjem na uobičajena slova i postepeno učiti ostala.
Važna stvar su tekstovi pjesama "c" i "g"koji mogu zvučati "tiho" ili "glasno" ovisno o samoglasniku koji ih prati. Ispred e e i Obično zvuče tiho, dok sa a, o y u Zvuče glasno:
- Tihi zvuk:
C + E / CI → /ʧ/ kao u “cijena" ili "Ćao"
G + E / GI → /ʤ/ kao u “Gelato" ili "Žirafa" - Glasan zvuk:
CA, CO, CU → /k/ kao u “Casa”, “Boja”, “Cuore”
GA, GO, GU → /g/ kao u “Galleria", "Idem", "Guanto"
Također ćete vidjeti kombinacije poput CHE/CHI i GHE/GHI, gdje h To jednostavno služi za "otvrdnjavanje" zvuka:Chi" (ki), "Led"(led),"Amiče""gepard"Na italijanskom, pismo "h" je tihoNe izgovara se i često se koristi samo za razlikovanje homofona, kao što su „anno“ (godina) i „hanno“ (imaju) ili „a“ (prijedlog) i „ha“ (on/ona ima).
Još jedan klasik je grupa "gn"što zvuči kao ñ Španski. Najbolji primjer je „njoki”, što će vam pomoći da zapamtite taj zvuk. Slično tome, kombinacija "gli" Izgovara se mekim nepčanim zvukom, kao u „bijeli luk" (bijeli luk), "list" (list) ili "juli" (juli).
Što se tiče tekstova pjesama e, o, syzNjegov izgovor može znatno varirati ovisno o regiji Italije. e može zvučati zatvorenije (/e/) ili otvorenije (/ɛ/), o može biti /o/ ili /ɔ/, the s Ponekad zvuči kao /s/, a ponekad kao /z/, i z Kreće se između /ts/ i /dz/. Nadalje, s Može biti "zvučan" (/z/) ili "bezvučan" (/s/) u zavisnosti od svog položaja:
- Izrazito S /z/ kada ide između samoglasnika („roze""lice""upotreba") ili prije zvučnih suglasnika kao što su b, d, g, l, m, n, r, v ("smettere""vodič”)
- bezvučni S /s/ na početku riječi prije samoglasnika („sunce"), kada je dvostruko („rosso"), na kraju riječi ("autobus") ili prije jakog suglasnika ("scuola""casco""penso”)
Ako vam se sve ovo čini zbunjujućim, ne brinite previše: u početku je dovoljno da Da slušam i ponavljamIzgovaranje slova naglas, imitiranje primjera poput „njoki“ ili „aglio“ i slušanje italijanskih pjesama ili filmova sa titlovima će vam uveliko pomoći da ispravite glasove.
Osnovne italijanske fraze za svakodnevni život
Kada su najvažniji zvukovi pod kontrolom, vrijeme je da se pređe na osnovne italijanske fraze koje ćete stalno koristiti. To su izrazi za pozdravljanje, oproštaj, pokazivanje uljudnosti i pokrivaju one male interakcije svakodnevnog života.
U italijanskom jeziku je vrlo uobičajeno uljudno pozdraviti pri ulasku u bilo koje mjesto: trgovine, kafiće, pekare… Jednostavan “Buongiorno” ili “Buonasera” To čini razliku i smatra se znakom dobrog ponašanja. Evo nekih od najčešće korištenih:
- Buongiorno - Dobro jutro
- Dobra jela - Dobar dan
- Buona notte – Laku noć (za oproštaj prije spavanja)
- Ciao – Zdravo / Doviđenja (neformalno)
- melem – Zdravo (malo formalnije, često se koristi u trgovinama ili sa strancima)
- Kako si? – Kako si? (neformalno)
- Kako si? – Kako si? (formalno)
- dobro sam - Dobro sam
- Izgovor / Izgovor – Oprostite / oprostite mi (formalno / neformalno)
- Žao mi je - Žao mi je
- Po želji / Po narudžbi - Molim te
- Ali - Ali
- Grazie – Hvala vam
- prego - Nema na čemu
- Dobar dan - Imaš dobar dan
- doviđenja – Vidimo se kasnije / Doviđenja (formalnije od „Ciao“)
Pomoću ovog malog bloka moći ćete za ulazak i izlazak s bilo kojeg mjesta a da ne ostanete bez riječi. Pokušajte ih koristiti kad god možete: što ih više ponavljate tokom putovanja, to će prirodnije zvučati.
Pozdravite se, predstavite se i probijte led
Osim što samo kažete "zdravo", korisno je znati Kako se predstaviti na italijanskom i vježbajte osnovnu konverzaciju. Ovo će biti korisno s drugim putnicima, kao i s konobarima, recepcionarima ili domaćinima u smještajnim objektima.
Tipična pitanja za početak su vrlo slična onima u španskom jeziku. Sa samo nekoliko fraza možete reći svoje ime, odakle ste ili čime se bavite. Evo malog repertoara za početak razgovora:
- Come ti chiami? – Kako se zoveš? (neformalno)
- Kako se to zove? – Kako se zoveš? (formalno)
- Moje ime… - Moje ime je…
- Sono… – Ja sam… (zbog nacionalnosti ili zanimanja)
- Zadovoljstvo - Drago mi je što sam te upoznao/la
- Govoriš engleski? – Govorite li engleski?
- Govoriš španski? - Govoriš španski?
- Moj dispiace, ma non parlo bene l'Italiano – Žao mi je, ne govorim baš dobro italijanski.
- ne razumijem - Ne razumijem
- Možete li ponoviti, molim vas? – Možete li to ponoviti, molim vas?
- Možete li govoriti samo na brzinu? – Možete li govoriti polako?
- Šta to znači…? - Šta to znači…?
- Dođi ako kaže…? - Kako se kaže…?
S ovim frazama pokrit ćeš svaki trenutak probiti led s ItalijanimaU redu je ako miješate italijanski s engleskim ili španskim: važno je da pokušate i koristite ove izraze kao osnovu.
Uljudne fraze i lokalni izrazi koje ćete često čuti
U Italiji, uljudnost i ekspresivnost idu ruku pod ruku. Pored pozdrava, postoje i određeni Italijanski kolokvijalni izrazi koje ćete stalno čuti i koje je dobro priznati, čak i ako ih ne koristite sve od prvog dana.
Na primjer, vrlo uobičajen termin je "Če figata!"što bismo mogli prevesti kao „Vau!“ ili „Kako super!“. Koristi se za komentiranje sjajnih situacija, planova ili iskustava. Ako umjesto nečega apstraktnog govorite o određenoj osobi ili predmetu, čut ćete „Kako kul!" ili "Che figa!", ovisno o spolu.
Još jedan tipičan izraz kada žele sreću je "U bocca al lupo!" (doslovno „U lavlju jamu!“). Koristi se u kontekstima sličnim našem „Sretno!“. Uobičajeni odgovor je „Crepi il lupo!“ (nešto poput „Smrt vuku!“).
Ima ih i dosta neobični italijanski idiomi na koje ćete naići ako gledate serije ili razgovarate s lokalnim stanovništvom, kao što su:
- Gledaj s rukama u ruci – Ostati besposlen (ne raditi ništa)
- Nemaju igre na jeziku – Izreći svoje mišljenje
- Chiodo scaccia chiodo – Jedan ekser izbija drugi.
- Uzmi to za sebe – Doslovno „zalijevanje usta“, što znači, ne govori ništa
- Piove sul bagnato – Nikad ne pada kiša, ali pljušti
- Ne znam vrijeme! – Jedva čekam (zaista se radujem)
- Uzmi dve ptice sa jednim kamenom – Ubiti dvije ptice jednim udarcem
- Izgubite osoblje – Izgubiti živce
- Je li se bicikl vratio? Adesso pedala! – Želio si bicikl, pa sad pedaliraj!
Iako mnogi od ovih izraza nisu neophodni za preživljavanje putovanja, pomoći će vam da da bolje razumijem Italijane Još više ćete uživati u njihovim filmovima, podcastima ili pjesmama. A ako se usudite spomenuti ih u razgovoru, zagarantovan vam je nekoliko osmijeha.
Fraze za traženje pomoći, dobijanje uputa i kretanje po gradu
Kada ste u novoj zemlji, jedna od najutješnijih stvari je znati kako zatražite pomoć i pitajte za upute na talijanskomItalijani su obično veoma prijateljski raspoloženi prema turistima, tako da ako s njima razgovarate na njihovom jeziku, još bolje.
Ovo su neki od izraza koje ćete najčešće koristiti da biste se snašli, pitali za prevoz ili razjasnili praktično pitanje:
- Mogu li vam pomoći, molim vas? – Možete li mi pomoći, molim vas?
- Možete li mi pomoći? – Možete li mi pomoći?
- Pomažem ti s prtljagom – Trebam pomoć s prtljagom
- Ja sam Perzijanac / Perzijanka Izgubljen/a sam.
- Dođi…? - Gdje je…?
- Imaš li kupatilo? - Gde je toalet?
- Imaš li toalet? – Gdje je toalet?
- Imate li autobusku stanicu? – Gdje je autobuska stanica?
- Gdje je aerodrom? – Gdje je aerodrom?
- Imate li apoteku? – Gdje se nalazi apoteka?
- Imaš li supermarket? – Gdje se nalazi supermarket?
- Da li je moguće naći taksi? – Gdje mogu naći taksi?
- Dove, mogu li kupiti biglietti? - Gdje mogu kupiti karte?
- Nosim ovu adresu – Odvezi me na ovu adresu
- Ako zatvoriš koga, molim te – Molim vas, stanite ovdje
- Sačekajte trenutak, molim vas – Molimo vas da sačekate trenutak
- Iznenadni povratak – Odmah se vraćam
Ove fraze pokrivaju gotovo svaku situaciju. gradske uputeOd pronalaska toaleta u tratoriji do traženja od taksiste da vas odveze do hotela, uvijek je dobra ideja imati ove stvari zapisane na telefonu u slučaju da vas živci savladaju.
Uobičajene italijanske fraze za aerodrom i transport
Prvi kontakt s Italijom obično je aerodrom, pa se isplati naučiti nekoliko stvari. Osnovne putne fraze na italijanskom proći kroz sigurnosnu kontrolu, riješiti pitanja o letu ili preuzeti kofer.
Iako mnogi radnici na aerodromu tečno govore engleski, imanje ovih izraza na umu može vas izvući iz više od jedne teške situacije:
- Imam vaš pasoš, molim vas – Vaše pasoše, molim
- Eccoli – Evo ih
- Putujemo zajedno – Putovali smo zajedno
- Pogledajmo zrak koji ćemo napustiti na brodu – Treba nam pomoć da se ukrcamo u avion
- Je li volo u ritardu? Da li let kasni?
- Volim otkazati? – Je li let otkazan?
- Kada polazi sljedeći avion za Rim? – Kada polazi sljedeći let za Rim?
- Ostavio sam svoj prtljag – Nedostaje mi dio prtljaga
- Je li ovo mjesto zauzeto? – Je li ovo mjesto zauzeto?
- Promijenite poštu – Želio/željela bih promijeniti sjedište
U vozovima, autobusima i podzemnoj željeznici, pitanja se više vrte oko upute, radno vrijeme i karteNeke veoma korisne strukture su:
- Koliko košta biglietto, molim vas? – Koliko košta karta, molim vas?
- Malu kartu, molim – Novčanicu, molim
- Gdje si našao stanicu? – Gdje je stanica?
- Šta je to za…? – Kojim putem da idem…?
- Kako možemo i jeste...? – Kako mogu doći do…?
- A koja je to udaljenost…? – Koliko je udaljeno…?
- Koji je najbolji način za hodanje…? – Koji je najbolji način da se stigne do…?
S ovim blokom se možete kretati prilično sigurno aerodromi, stanice i javni prevozčak i ako ne razumijete sve znakove ili obavještenja preko razglasnog sistema.
Osnovne italijanske fraze za hotele i smještaj
Recepcija hotela je još jedno od onih mjesta gdje možete koristiti Uobičajene fraze na italijanskom jeziku Mogu vam dati mnogo dodatnih informacija: preporuke, rasporede, pomoć s problemima itd. Čak i ako vaš domaćin govori nešto engleskog, prelazak na malo talijanskog obično stvara vrlo dobru atmosferu.
Evo nekih uobičajenih izraza za upravljanje rezervacijama, pritužbama ili pitanjima o vašem boravku:
- Rezervisao sam kameru – Rezervisao/la sam sobu
- Priča se o ovoj kameri - Ova soba je preglasna
- Postoji li problem? – Postoji li problem?
- Lavanda je trula Sudoper je pokvaren.
- Ima li armadietto za moje stvari? – Postoji li ormarić/ormarić za moje stvari?
- U koje vrijeme trebam izgubiti kameru? – U koje vrijeme moramo napustiti sobu?
- Hvala ti – Hvala vam na pomoći
- Come è stato il suo soggiorno con noi? – Kakav je bio vaš boravak kod nas?
- Mnogo mi je slatko, hvala – Veoma lijepo, hvala vam
- Zapamti to, molim te, kontroliši to Evo je faktura, molimo vas da je provjerite.
Ako umjesto hotela odsjednete u apartmanu ili pansionu, iste ove fraze će vam odgovarati. razgovarajte sa svojim domaćinomObjasnite problem s opremom ili pitajte o vremenu polaska.
Italijanske fraze za naručivanje u restoranima i barovima
Gastronomija je jedan od glavnih razloga za putovanje u Italiju, stoga je dobra ideja savladati je Fraze iz italijanskog restoranaOd traženja stola do preciziranja želite li nešto bez mesa, s ovim izrazima možete uživati u lokalnoj kuhinji bez stresa.
Za početak, kada stignete u restoran, možete koristiti:
- Ho a prenotazione. moj chiamo… – Imam rezervaciju. Moje ime je…
- Poništit ću svoju predodžbu – Želio/željela bih otkazati svoju rezervaciju
- Vorrei Ja ću promijeniti svoj prenotazione – Želio/željela bih promijeniti svoju rezervaciju
- Stol za jednu osobu/dvije osobe/tri osobe/quattro – Stol za 1/2/3/4 osobe
Kada sjednete, ove fraze će vam pomoći da Naručite na italijanskom:
- Molim vas, mogu li vidjeti jelovnik? – Molim vas, možete li mi donijeti pismo?
- Siamo pronti a ordinare – Spremni smo za narudžbu
- Vorrei… - Želio bih…
- Vorremmo due bicchieri di vino – Željeli bismo dvije čaše vina
- (Više) voda/pivo/vino – (Više) vode/piva/vina
- Vorrei un'aqua minerale – Želio/željela bih mineralnu vodu
- Dobar tek od naranče – Želio/željela bih sok od narandže
- Volim limun – Želio/željela bih čaj s limunom
- Volim kafu – Želio/željela bih kafu
- Volim salatu – Želio/željela bih salatu
- Vorrei una minestra – Želio/željela bih malo supe
- Volim slatko – Želio/željela bih desert
- Vorrei qualcosa senza carne – Želio/željela bih nešto bez mesa.
- Nezaslađeno – Bez šećera
- Također sa prodaje i od pepea, molim – Malo soli i bibera, molim vas
Također zapamtite neke ključne riječi iz Italijanski vokabular za menije:
- Doručak – Doručak
- Il pranzo – Ručak (u podne)
- Večera – Večera
- antipasti – Predjela/aperitivi
- Prvo – Predjela (obično tjestenina, rižoto, supa)
- Sekunde – Druga jela (meso, riba)
- slatkiši - Deserti
Kada je u pitanju plaćanje, ove fraze će biti ključne za da zaključimo iskustvo u restoranu:
- Račun, molim – Račun, molim
- Mogu li platiti račun? – Mogu li platiti gotovinom?
- Posso pagare con carta di credito? Mogu li platiti kreditnom karticom?
Fraze za kupovinu i traženje cijena
Potraga za suvenirima, odjećom ili tipičnim proizvodima je gotovo obavezna, stoga je dobro znati Osnovne fraze za kupovinu na italijanskom da pitate o cijenama, provjerite veličine ili zatražite kartu.
U bilo kojoj prodavnici možete koristiti ove jednostavne izraze:
- Mi scusi - Izvinite
- Vorrei… - Želio bih…
- Quanto costa? - Koliko košta?
- Koliko koštaju? – Koliko koštaju?
- Šta vas muči? – Šta biste željeli? (ako ste s nekim)
- Mogu li vidjeti…? – Mogu li vidjeti…?
- Možda vjerovatno…? – Mogu li pokušati…?
- Ima li jedno od pitanja drugu veličinu/boju? – Imate li jedan od ovih u drugoj veličini/boji?
- Možete li dobiti odgovor? – Mogu li dobiti račun?
- Ne, samo štedim – Ne, samo posmatram
- Mogu li nabaviti sladoled? – Mogu li dobiti sladoled? (idealno za mališane... i ne baš tako male)
S ovim vokabularom moći ćete branite se na buvljacima, u buticima ili suvenirnicama bez oslanjanja 100% na engleski ili geste, a također ćete vježbati brojeve i cijene na vrlo prirodan način.
Uobičajene italijanske fraze za zabavu i razonodu
Ako želite otkriti talijanski noćni život, dobra je ideja naučiti i nekoliko Italijanske fraze za slobodno vrijeme Za koncerte, barove i događaje. Ne morate biti stručnjak da biste predložili odlazak na ples ili pitali ima li još karata.
Ovi izrazi će vam omogućiti da započnete improvizirane planove za večer:
- Šta je to za pub u blizini? – Ima li u blizini pub?
- Besplatan rok koncert u parku – U parku se održava besplatan rok koncert
- Vorresti ballare? – Da li biste željeli plesati?
- Jesu li Biglietti voditelji u pozorištu? – Ima li još karata za pozorište?
- Koliko košta biglietto, molim vas? – Koliko košta karta, molim vas?
- Malu kartu, molim – Jednu kartu, molim
- Hajde da se zabavimo Hajde da se zabavimo
- Idemo plesati – Hajde da plešemo
- Andiamo u nestvarnom mjestu – Hajdemo u noćni klub
Sa ovim frazama možete integrirati se u lokalno okruženjeSlijedite preporuke samih Italijana i doživite grad i noću, izvan isključivo turističkih krugova.
Italijanske fraze o ljubavi i prijateljstvu
Italija je sinonim za romantične filmove, tako da ne bi škodilo imati nekoliko spremnih. ljubavne fraze na italijanskom Za svaki slučaj, ako se iskra rasplamsa. Istovremeno, postoji mnogo lijepih izraza za razgovor o prijateljstvu ili životu općenito koje biste mogli voljeti, čak i ako ih ne koristite sve naglas.
Među najdirektnijim, ali pažljivo osmišljenim romantičnim frazama koje imate, na primjer:
- Moja mila riječ – Volio bih te ponovo vidjeti
- Piacerebbe molto anche a me – I ja bih to veoma volio/voljela
- Sei molto bella / Sei molto bello – Veoma si lijep/a / Veoma si zgodan/na
- Posso te poljubiti? Mogu li te poljubiti?
- Mogu li te držati rukom? – Mogu li te držati za ruku?
- Moji veliki trznici - Mnogo mi se sviđaš
- Jesi li samac/sama? – Jesi li samac/sama?
- Oženjen/a sam / oženjen/a sam – Oženjen/a sam
- Nisam zainteresovan/a / zainteresovana – Nisam zainteresovan/a
- Hoćete li ovo otvoriti? – Želiš li izaći večeras?
- Hoće li Vorresti doći sa mnom na večeru? – Da li bi želio/željela poći sa mnom na večeru?
- Ti amo – Volim te (za par, nešto veoma intenzivno)
- volim te – Volim te (za prijatelje ili porodicu)
Takođe postoje duže i poetičnije rečenice koje ćete vidjeti na čestitkama, društvenim mrežama ili tetovažama, kao što su:
- Se non ci metti troppo, ti aspetterò tutta la vita. Ti ho amato prima di saperlo e forse è solo così che si ama Ako ne potraješ predugo, čekat ću te cijeli život. Volio sam te prije nego što sam to shvatio, i možda se tako ljubav rađa.
- Sei l'amore della mia vita - Ti si ljubav mog života
- Ne mogu živjeti bez tebe Ne mogu živjeti bez tebe
- Za tebe Andrej u capo al svijetu - Išao bih na kraj svijeta za tebe
- Voglio passare tutta la vita con te – Želim da provedem cijeli svoj život s tobom
- Bez tebe, nisam ja – Bez tebe ja sam ništa
- Sei tutto ciò che voglio – Ti si sve što želim
Za razgovor prijateljstvo i životItalijanski jezik je takođe pun inspirativnih fraza:
- Ko nađe prijatelja, nađe blago – Ko nađe prijatelja, nađe blago
- Hvala što uvijek budem – Hvala ti što si uvijek tu
- Bisogno, to je to – Ako ti zatrebam, tu sam
- I momenti più belli li ho vissuti con te – Proživio/la sam najljepše trenutke s tobom
- La vita je priča o cioccolatini, a ne sai mai quello che ti capita – Život je kao kutija čokolade, nikad ne znaš šta ćeš dobiti.
- C'è una sola congratà nella vita: amare ed essere amati – Postoji samo jedna sreća u životu: voljeti i biti voljen
- La vita non è trovare se stessi. La vita è creare se tessi – Život nije pronalaženje sebe, već stvaranje sebe.
- Dajte svakom danu mogućnost da uživate u ljepoti svog života – Dajte svakom danu priliku da bude najljepši dan u vašem životu
- Život je 10% onoga čemu pristupiš i 90% onoga što dobiješ – Život se sastoji od 10% onoga što ti se dešava, a 90% od toga kako reaguješ.
- Be ami la vita, la vita ricambia il tuo amore – Ako voliš život, život će ti uzvratiti tu ljubav.
Čak i ako ih samo čitate ili koristite kao Motivacijske fraze za učenje italijanskog jezikaOni će vam pomoći da se povežete s emocionalnijom i književnom stranom jezika.
Kako nastaviti samostalno učiti italijanski
Kada savladate ove uobičajene italijanske fraze, lako ćete poželjeti da idete dalje. Dobra vijest je da ih ima još mnogo! Načini učenja italijanskog jezika kod kuće bez potrebe za prijavom na intenzivni kurs od prvog dana.
Jednostavan trik je Označavanje predmeta u vašem domu na italijanskom jeziku (frižider, vrata, ogledalo, stolica...) i izgovorite riječ naglas svaki put kada je vidite. Također možete napraviti kartice s izrazima poput „Imate li kupatilo?“ ili „Dobivate li kafu“ i zalijepiti ih blizu kupatila ili aparata za kafu kako biste ih svakodnevno pregledavali.
Gledanje italijanskih filmova i serija sa titlovima, slušanje pjesama na YouTubeu ili jednostavnih podcasta je još jedan odličan način za poboljšajte svoje razumijevanje jezikaNemojte se previše fokusirati na razumijevanje svake pojedine riječi; usredotočite se na shvatanje općeg značenja rečenica i prepoznavanje izraza koje već znate. Postepeno će vam početi zvučati poznato.
Takođe je korisno izlaganje sebe italijanskim medijima (vijesti, blogovi, društvene mreže), jer to ne samo da poboljšava vaše vještine slušanja, već vam omogućava i da bolje razumijete kulturu, običaje i kontekst u kojem se mnogi izrazi koriste. Samo budite oprezni s "lažnim prijateljima": riječima koje izgledaju slično španskom, ali imaju drugačije značenje.
Pored besplatnih aplikacija i resursa, Online časovi sa italijanskim profesorima Oni su odlična opcija kada želite da svoje vještine podignete na viši nivo. Specijalizovane platforme nude planove učenja, ispravljene vježbe i virtuelne učionice sa bijelim tablama, dijeljenjem ekrana, materijalima za preuzimanje i chatom za vježbanje pisanih i usmenih vještina.
Koju god metodu odabrali, najvažnije je da uživate u njoj: Ne postoji jedan savršen način za učenje jezikaKombinujte ono što vam je zabavno (filmove, muziku, podkaste, individualne časove, jezičke susrete) i vidjet ćete kako će te uobičajene fraze koje danas gledate na listi na kraju izaći iz vas bez razmišljanja kada kročite u Italiju.
S ovim repertoarom pozdrava, uljudnih izraza, fraza za hitne slučajeve, vokabulara za restorane, kupovinu, razonodu, aerodrome, hotele, pa čak i romantičnog dodira ili dva, sada imate solidnu osnovu Uobičajene italijanske fraze za putovanja i druženjeKorištenje u kontekstu, ponavljanje naglas i neplašenje grešaka učinit će vaš boravak u Italiji mnogo autentičnijim i omogućiti vam da uživate u njenoj "velikoj ljepoti" s većom dubinom.